ICELAND
- One year later, you dubbed Thumbelina. How did it go?
I found the movie to be very boring, and I did not really like the dubbing either, but I did my best.
I really loved it, it was my favorite dubbing role. The song that she sings in the church ( God Help the Outcasts, ed ) was so wonderful, it is the most beautiful Disney song I have ever heard and sung :D
- What was your last big dubbing role?It was in 2004, in the film "Shrek 2", playing the Fairy Godmother. I have never had as much fun dubbing then as that character, playing the villain was so great for once. I also loved singing the song "I Need A Hero".
|
- What was your favourite role to dub?
Well my favorite is Esmeralda, but I also really loved to dub Daisy Duck. I always spoke in a very high and strange way when I dubbed her, and I found it really fun.
- Any special memories from your dubbing days?
Yes, I remember that in the 1990s I was dubbing the TV show "The World of Peter Rabbit and Friends" for a TV station. It was an unofficial dubbing and we were on a very low budget so I was dubbing all the characters. Then, in the 4th or 5th episode, a 80 years-old man came on the show and they wanted me to dub him as well. I said that they must be insane to want me to dub him as well, so I draw the line there. But they got Róbert Arnfinnsson (The singing voice of Archdeacon in The Hunchback of Notre Dame, ed) to do it and it workd very well.
Interview by Agust Ingi Aðalheiðarson
February 17, 2015
February 17, 2015